नानी अभिनीत दसरा के हिंदी संस्करण के लिए शरद केलकर ने अपनी आवाज दी

मुंबई, 16 मार्च (आईएएनएस)। बाहुबली और गार्डियंस ऑफ द गैलेक्सी जैसी फिल्मों की डबिंग करने के बाद शरद केलकर ने अब दक्षिण की सुपरस्टार नानी के लिए तेलुगू फिल्म दसरा के लिए हिंदी में डबिंग की है, जो एक एक्शन थ्रिलर है, जिसे श्रीकांत ओडेला ने लिखा और निर्देशित किया है।
 | 
मुंबई, 16 मार्च (आईएएनएस)। बाहुबली और गार्डियंस ऑफ द गैलेक्सी जैसी फिल्मों की डबिंग करने के बाद शरद केलकर ने अब दक्षिण की सुपरस्टार नानी के लिए तेलुगू फिल्म दसरा के लिए हिंदी में डबिंग की है, जो एक एक्शन थ्रिलर है, जिसे श्रीकांत ओडेला ने लिखा और निर्देशित किया है।

बाहुबली के बाद दूसरी दक्षिण फिल्म की डबिंग के बारे में बात करते हुए शरद ने कहा, इस कद की अखिल भारतीय परियोजनाओं के साथ जुड़ना हमेशा एक अद्भुत और अत्यधिक समृद्ध अनुभव होता है। मैं अपने साथी अभिनेता नानी का बहुत सम्मान करता हूं। उनके कार्य प्रशंसनीय हैं।

शरद फिल्मों और टीवी दोनों में अपने काम के लिए लोकप्रिय हैं। उन्होंने रात होने को है, सात फेरे : सलोनी का सफर, पति पत्नी और वो, बैरी पिया जैसे टीवी शो किए और उन्होंने हलचल, 1920 : एविल रिटर्न्‍स, हाउसफुल 4 जैसी फिल्मों में भी काम किया। तान्हाजी में उन्होंने शिवाजी महाराज की भूमिका निभाई।

इस फिल्म के लिए चुनौतीपूर्ण डबिंग प्रक्रिया की बात साझा करते हुए उन्होंने कहा : यह काफी चुनौतीपूर्ण भूमिका थी, इसकी एक मनोरंजक कहानी और कुछ दिलचस्प दृश्य हैं, जो एक कलाकार को बहुत गुंजाइश प्रदान करते हैं। इसने दशहरा के लिए डबिंग प्रक्रिया को वास्तव में सुखद बना दिया। मुझे उम्मीद है कि दर्शक हिंदी संस्करण का आनंद लेंगे और मैं प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा कर रहा हूं।

--आईएएनएस

एसजीके/एएनएम